Logo de UnoTico™ Remodelación y Construcción Documento interno Internal brief

Ecosistema digital Digital ecosystem

Sitios, herramientas y estrategia de mercadeo

Sites, Tools, and Marketing Strategy

Una referencia para mantener a todo el equipo alineado: para qué sirve cada herramienta digital, cómo salimos a conseguir trabajo y cómo damos una experiencia que los clientes quieran recomendar.

One reference to keep the whole team aligned: what each digital tool is for, how we go out and win work, and how we deliver an experience customers want to recommend.

Enfoque actual Current focus

Conseguir trabajo, afinar los procesos y encantar a cada cliente

Win Work, Sharpen Our Process, and Delight Every Customer

En esta etapa, lo más importante es hacernos visibles en todas partes. Cada conversación es una oportunidad: en la calle, en redes sociales, con amigos y familia, con los vecinos y en las ferreterías. La meta de hoy es sencilla y clara: conseguir trabajo, afinar nuestros procesos de proyecto y brindar experiencias que los clientes quieran recomendar.

Right now, the most important thing is being seen everywhere. Every conversation is an opportunity: on the streets, on social media, with friends and family, with neighbors, and at the hardware stores. Today's goal is simple and clear: win work, fine-tune our project process, and deliver experiences customers want to recommend.

Dónde aparecerWhere to show up

En la calleOn the streets Redes socialesSocial media Amigos y familiaFriends & family VecinosNeighbors FerreteríasHardware stores

Estrategia Strategy

Qué hace UnoTico™

What UnoTico™ Does

UnoTico™ ofrece servicios profesionales de reparación, mantenimiento preventivo, instalaciones, pintura, muebles a la medida y remodelación de baños para hogares y oficinas en San Ramón, Alajuela y alrededores. Su enfoque combina trabajo limpio y bien organizado, comunicación clara, cotizaciones transparentes y una garantía de satisfacción, brindando una alternativa más confiable y profesional que los servicios informales.

UnoTico™ provides professional repair, preventive maintenance, installation, painting, custom furniture, and bathroom remodeling services for homes and offices in San Ramón, Alajuela, and surrounding areas. Its approach combines clean, organized workmanship, clear communication, transparent estimates, and a satisfaction guarantee, offering a more reliable and professional alternative to informal service providers.

El camino claro

The Clear Path Forward

  1. 1
    Atraer al prospecto correcto.
    Attract the right prospect.
  2. 2
    Explicar una oferta clara.
    Explain one clear offer.
  3. 3
    Convertir al prospecto.
    Convert the prospect.
  4. 4
    Entregar de forma predecible.
    Deliver predictably.
  5. 5
    Medir la economía del proceso.
    Measure the economics.
  6. 6
    Repetir el proceso sin intervención ejecutiva.
    Repeat the process without executive intervention.

El objetivo es construir un sistema comercial y operativo que pueda ejecutarse de forma consistente, medirse y mejorarse con el tiempo.

The goal is to build a commercial and operating system that can be executed consistently, measured, and improved over time.

Técnico de UnoTico™ saluda de mano a un cliente en la entrada de su casa

La promesa The promise

Todo comienza con un saludo profesional

Everything Starts With a Professional Greeting

Cada visita, llamada y documento debe reflejar el mismo estándar. El cliente nota el orden desde el primer contacto, y ese orden es lo que nos diferencia del servicio informal.

Every visit, call, and document should reflect the same standard. Customers notice the professionalism from the very first contact, and that consistency is what sets us apart from informal providers.

Trabajo limpio y organizadoClean, organized work Comunicación claraClear communication Cotizaciones transparentesTransparent estimates Garantía de satisfacciónSatisfaction guarantee

Flujo de trabajo Workflow

El recorrido del cliente

The Customer Journey

Cada etapa del camino tiene una herramienta responsable, para que nada dependa de la memoria de una sola persona.

Each stage of the path has a designated tool, so nothing depends on any one person's memory.

1

AtraerAttract

El prospecto conoce UnoTico™ a través del sitio principal, la página de baños o el contenido en redes sociales, y entiende qué ofrecemos y en qué zona trabajamos.

The prospect discovers UnoTico™ through the main site, the bathrooms page, or social content, and learns what we offer and where we work.

2

CapturarCapture

Cuando alguien llama o escribe, sus datos de contacto, la ubicación, el trabajo solicitado y las fotografías se registran de inmediato en el formulario de clientes.

When someone calls or messages, their contact details, location, requested work, and photos are recorded immediately in the customer intake form.

3

ConversarConverse

La primera llamada se prepara con la herramienta de llamadas iniciales: preguntas de descubrimiento, alcance preliminar y rangos estimados, sin improvisar.

The first call is prepared with the initial-call tool: discovery questions, preliminary scope, and estimated ranges, with no improvising.

4

CotizarQuote

La propuesta o cotización se genera con formato estándar, precios claros y términos consistentes, para que cada documento se vea igual de profesional.

The proposal or estimate is generated with a standard format, clear pricing, and consistent terms, so every document looks equally professional.

5

Dar seguimientoFollow Up

Las llamadas de seguimiento, las objeciones y la coordinación siguen los guiones y listas de verificación de la guía de llamadas, y cada resultado queda registrado.

Follow-up calls, objections, and scheduling follow the call guide's scripts and checklists, and every outcome is logged.

6

Cobrar y cerrarCollect and Close

El pago se documenta con un comprobante profesional, y el proyecto terminado puede convertirse en contenido social que atrae al siguiente cliente.

Payment is documented with a professional receipt, and the finished project can become social content that attracts the next customer.

Alcance local Local reach

Zona de servicio y volanteo

Service Area and Flyer Strategy

Mapa esquemático del cantón de San Ramón. Los puntos son prioridades sugeridas de distribución, no direcciones exactas.

Schematic map of the San Ramón canton. The points are suggested distribution priorities, not exact addresses.

Dónde trabajamos y dónde repartir
Where We Work and Where to Distribute
VOLIO ÁNGELES CONCEPCIÓN SAN JUAN LOS TUCANES CHAPARRAL 1 2 3 4 5 Jeison Contratista principal · Volio Main contractor · Volio Equipo de apoyo Support team San Ramón · centro San Ramón · city center N Volio ↔ centro: ~9 min · 4.8 km por la Ruta 703 Volio ↔ downtown: ~9 min · 4.8 km via Route 703
Jeison, contratista principal (rural)Jeison, main contractor (rural) Equipo de apoyo (centro)Support team (city center) #Prioridad de volanteoFlyer priority Ruta 703Route 703
1

Centro de San RamónDowntown San Ramón

Feria y parque centralFarmers market and central park

Alta afluencia de propietarios los fines de semana. Ideal para volantes de reparación y remodelación general, y para dejar material en sodas y panaderías cercanas.

High weekend foot traffic of local homeowners. Ideal for general repair and remodeling flyers, and for leaving material at nearby cafés and bakeries.

2

Ferreterías y depósitosHardware Stores and Suppliers

Corredor comercialCommercial corridor

Clientes que ya piensan en proyectos del hogar. Volantes en el mostrador y alianzas de referencia con los negocios de materiales.

Customers already planning home projects. Counter flyers and referral partnerships with materials suppliers.

3

Clínicas y Hogar de AncianosClinics and Senior Home

EBAIS y zona de saludEBAIS and health district

Zona con población adulta mayor: enfoque en baños seguros y accesibles, un servicio central de UnoTico™. Alto valor por proyecto.

Area with older residents: focus on safe, accessible bathrooms, a core UnoTico™ service. High value per project.

4

Residencial Las LomasLas Lomas Neighborhood

Urbanizaciones establecidasEstablished residential

Viviendas consolidadas con presupuesto para mejoras. Buzoneo dirigido casa por casa y seguimiento por el equipo del centro.

Established homes with budget for improvements. Targeted door-to-door drops with follow-up by the downtown team.

5

Corredor de VolioVolio Corridor

Distritos ruralesRural districts

Zona de Jeison: confianza local y boca a boca. Volantes en pulperías y sodas del sector, aprovechando su cercanía y reputación.

Jeison's area: local trust and word of mouth. Flyers at neighborhood shops and sodas, leveraging his proximity and reputation.

Redes sociales Social media

Nuestro empuje en redes sociales

Our Social Media Push

El brazo digital de la misma meta: hacernos visibles y convertir cada proyecto terminado en publicidad.

The digital arm of the same goal: get seen and turn every finished project into advertising.

Mapa del ecosistema Ecosystem map

Función de cada sitio

Purpose of Each Site

Las descripciones mantienen una estructura y extensión similares para facilitar la comparación.

Descriptions use a consistent structure and length so the team can compare each tool quickly.

unotico.com PúblicoPublic

El sitio principal para propietarios de viviendas y responsables de oficinas que buscan reparaciones, remodelaciones y mejoras. Presenta los servicios, el proceso, la zona de atención y las opciones de contacto para convertir el interés en una solicitud de cotización.

The main site for homeowners and office decision-makers seeking repairs, remodeling, and improvements. It presents services, process, service area, and contact options, helping turn initial interest into a clear request for a quote.

bathrooms.unotico.com PúblicoPublic

Una página especializada para propietarios que consideran remodelar un baño o mejorar su seguridad y accesibilidad. Explica las soluciones, el proceso y los siguientes pasos para ayudar a los prospectos calificados a avanzar hacia una visita técnica.

A focused page for homeowners considering a bathroom remodel or practical safety and accessibility improvements. It explains solutions, process, and next steps, helping qualified prospects move confidently toward scheduling a technical visit.

project.unotico.com InternoInternal

Una herramienta interna para preparar propuestas, cotizaciones y documentos de proyecto. Estandariza el alcance, los precios, los términos y las aprobaciones, ayudando al equipo a producir documentación clara, consistente y profesional con mayor rapidez.

An internal tool for preparing proposals, estimates, and project documents. It standardizes scope, pricing, terms, and approvals, helping the team create clear, consistent, and professional documentation more efficiently.

receipt.unotico.com InternoInternal

Una herramienta interna para documentar pagos recibidos de clientes. Registra el pagador, el método de pago, los conceptos y los totales, ayudando al equipo a generar rápidamente un comprobante claro, imprimible y profesional.

An internal tool for documenting customer payments. It records the payer, payment method, line items, and totals, helping the team quickly generate a clear, printable, and professional proof of payment.

primary.unotico.com InternoInternal

Una herramienta interna para preparar la conversación inicial con un prospecto nuevo. Organiza preguntas de descubrimiento, alcance preliminar, rangos estimados, notas y seguimiento, ayudando al equipo a realizar llamadas más completas y consistentes.

An internal tool for preparing the initial conversation with a new lead. It organizes discovery questions, preliminary scope, estimated ranges, notes, and follow-up, helping the team conduct more complete and consistent calls.

secondary.unotico.com InternoInternal

Una guía interna para llamadas de seguimiento, objeciones, coordinación y situaciones especiales. Proporciona guiones, listas de verificación, registro de resultados y mensajes posteriores, ayudando al equipo a mantener una atención organizada y profesional.

An internal guide for follow-up calls, objections, scheduling, and special situations. It provides scripts, checklists, outcome tracking, and follow-up messages, helping the team maintain organized and professional customer communication.

customer.unotico.com InternoInternal

Un formulario interno para capturar datos de contacto, ubicación, trabajo solicitado, notas y fotografías durante la primera conversación. Crea un registro estructurado del cliente para facilitar la revisión, la coordinación y los siguientes pasos.

An internal intake form for capturing contact details, location, requested work, notes, and photos during the first conversation. It creates a structured customer record that supports review, coordination, and the next steps.

social.unotico.com InternoInternal

Una herramienta interna para crear contenido social de UnoTico™ a partir de un tema, enlace o proyecto. Produce borradores adaptados por plataforma con textos, etiquetas y elementos de publicación para revisión antes de publicarlos.

An internal tool for creating UnoTico™ social content from a topic, link, or project. It produces platform-specific drafts with captions, hashtags, and publishing elements for team review before anything is posted.

Referencia rápida Quick reference

¿Qué herramienta abro?

Which Tool Do I Open?

Ante la duda, busque la situación en esta lista y abra el enlace correspondiente.

When in doubt, find your situation in this list and open the matching link.

Un cliente nuevo llama o escribe por primera vez.

A new customer calls or messages for the first time.

Voy a hacer la primera llamada a un prospecto.

I'm about to make the first call to a lead.

Necesito hacer una llamada de seguimiento o responder una objeción.

I need to make a follow-up call or handle an objection.

Debo preparar una propuesta, cotización o factura.

I need to prepare a proposal, estimate, or invoice.

Recibí un pago y debo entregar un comprobante.

I received a payment and need to issue a receipt.

Quiero preparar una publicación para redes sociales.

I want to prepare a social media post.

Quiero compartir un enlace con un cliente interesado.

I want to share a link with an interested customer.

Estándares del equipo Team standards

Cómo nos presentamos

How We Present Ourselves

Cuatro reglas que aplican a todo el equipo, en cada proyecto y en cada mensaje.

Four rules that apply to the whole team, on every project and in every message.

La marcaThe Brand

El nombre se escribe siempre «UnoTico™»: una sola palabra, con el símbolo ™. Nunca se escribe separado en dos palabras.

The name is always written "UnoTico™": one word, with the ™ symbol. It is never written as two separate words.

El tratoThe Tone

Tratamos a cada cliente de usted, con lenguaje claro, respetuoso y sin tecnicismos innecesarios, en español o en inglés según su preferencia.

We address every customer formally and respectfully, in clear language without unnecessary jargon, in Spanish or English based on their preference.

La documentaciónThe Record

Cada solicitud, cotización, acuerdo y pago se registra en la herramienta correspondiente. Si no está documentado, no está terminado.

Every request, estimate, agreement, and payment is recorded in its tool. If it isn't documented, it isn't done.

El sitio de trabajoThe Job Site

Llegamos a la hora acordada, protegemos el área de trabajo y dejamos el espacio limpio todos los días, no solo al final del proyecto.

We arrive on time, protect the work area, and leave the space clean every day, not just at the end of the project.